Полоний О чем шла речь, Офелия, у вас?
Офелия Предмет – принц Гамлет, если вам угодно.
Полоний Ах, вот как? Это кстати. Я слыхал, Он очень зачастил к тебе как будто? А также избалован, говорят, Твоим вниманьем? Если это правда – А так передавали мне как раз, Чтоб остеречь меня, – сказать я должен – Ведешь себя ты далеко не так, Как спросится с твоей дочерней чести. Что между вами? Только не хитри.
Офелия Со мной не раз он в нежности пускался В залог сердечной дружбы.
Полоний Каково! В залог сердечной дружбы! Что ты смыслишь В таких вещах! А как ты отнеслась К его, как ты их назвала, залогам?
Офелия Не знаю я, что думать мне о них.
Полоний Так вот, я научу: во-первых, думай, Что ты – дитя, принявши их всерьез, И требуй впредь залогов подороже. А то, сведя все это в каламбур, Под свой залог останешься ты в дурах.
Офелия Отец, он предлагал свою любовь С учтивостью.
Полоний С учтивостью! Подумай!
Офелия И в подтвержденье слов своих всегда Мне клялся чуть ли не святыми всеми.
Полоний


24 из 136